有這樣一個詞,我們非常熟悉卻又不太認(rèn)可,這個詞就是“中餐標(biāo)準(zhǔn)化”。
說起“中餐標(biāo)準(zhǔn)化”,它在當(dāng)下的餐飲業(yè)已經(jīng)算是行話了,按道理說,某一個詞一旦形成廣泛認(rèn)知,那么,它將會成為一個嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹R體系,遺憾的是,盡管我們咨詢了一些業(yè)內(nèi)的“行家”,但得到的關(guān)于“中餐標(biāo)準(zhǔn)化”的回復(fù)無非還是百度百科上面的那幾行字,“把每個菜怎么做都流程化、知識化、標(biāo)準(zhǔn)量化,讓廚藝不精的人能快速上手”,僅此而已,甚至還有“專家”認(rèn)為,這就是中餐未來的大勢所趨。
如果僅僅是這樣,那未來人的飲食水平得多差!這真的是太年輕、太輕浮了!正是這樣的理解,才會讓業(yè)內(nèi)人對“中餐標(biāo)準(zhǔn)化”出現(xiàn)了強(qiáng)爭議的反對或者追隨、才會讓這個詞褒貶不一。
我們幾乎可以斷定:在中餐行業(yè),對于什么是“中餐標(biāo)準(zhǔn)化”、又該如何更好的運(yùn)用,當(dāng)下還沒有一個通用而確切的解讀。這就是矛盾的所在。